It seems Coldbird’s finally back with a new project. Coldbird stated that he will be recruiting a new team for translating God Eater 2 on his blog. If you’re a reliable Japanese to English translator please let him know by commenting on his blog post. He has stated that the technical work for dumping / reinserting data has already started, and he’s got a working dumper.
This is what he wrote:
It’s time for a new project.
No, I’m not abandoning Fragment for this or any of my other currently on-going projects.
But this one just irks me, I loved it when God Eater Burst got a stateside (and later european) release and sucked it up like candy.Well, this time around we don’t seem to be as lucky with an English localization, so I am officially starting a God Eater 2 translation here.
The technical work for dumping / reinserting data has already started, and a working dumper already exists (took me a few hours to get all the code required for it going).
Like with every other project that involves Japanese to English localization, I am at a loss when it comes to the actual translation, but given the big success of this titles predecessor I’m positive that we will be able to find one or two people willing to provide their help as translators.If you feel like being part of a project like this, drop a comment with some reference material and your contact information, I will be getting in touch with you.
I will keep you guys posted, as usual.
Greetings, Coldbird
So how many of you here are god eater fans? Knowing that God eater one was a success, I certainly cant wait for this! If you’re a fan of the Monster hunter series for PSP then there’s no doubt that you’d love this game
Note from Wololo: For those of you who joined the scene too recently to remember: Coldbird is the hacker/developer who created, among other things, Pro CFW and ARK with fellow dev Virtuous Flame
The post Coldbird’s back – God Eater 2 Localization Team Recruitment appeared first on Wololo.net.